REPUBLICA ITALIANA
IN NOME DEL POPOLO ITALIANO
IL TRIBUNALE CIVILE DI ROMA
SEZ NONA
SPECIALIZZATA IN MATERIA D´IMPRESA
II giudice, letto il ricorso ex art 700 c.p.c da APPTAXI
s.c.r.l. TAXIBLU S.C. - Taxiblu Consorzio Radiotaxi Satellitare societá
cooperativa a r.l., SAMARCANDA soc. coop a r.l. Associazione Tutela Legale
Taxi, Associazione Sindacale S.A.Ta.M/C.N.A.
- Sindacato Artigiano Taxisti di Milano e Provincia, T.A.M. Tassisti
Artigiani Milanese, Federazione Nazionale UGL Taxi, Federazione Italiana
Autonoma Taxista Nazionale Cisal-Federtaxi Cisal, Unione Artigiani della
Provincia di Milano, Uniontaxi, Sprint Car And Service soc. coop. a.r.l, ANAR Associazione Nazionale Autonoleggiatori
di Roma, Carlo Di Alessandro, Silla Mattiazzi, massimo Chiapperino e Fabio
Ferrario nei confronti di UBER BV, Uber Italy, Uber Internacional B.V. Uber
Internacioanl Holding B.V.,
Flavio meroni, lette le memorie di constituzion delle parti
resistenti e gli altri atti di causa
osserva, innanzitutto, che i ricorrenti hanno avanzato le seguenti domande
cautelari:
- Previo accertanmento dell´abusivitâ e/o contrarieta alla
legge, ex artt 2598 n.3 e 2043 cc. delle condotte poste in essere dalle part
resistenti descritte in ricorso, di ordinare la cessazione inmediata
dell´utilizzo in Italia del servizio Uber-Black e degli ulteriori servizi
analoghi, con il conseguente blocco e/o oscuramento del sitio internet e
dell¨aplicazione informatica;
REPÚBLICA ITALIANA
EN NOMBRE DE pueblo italiano
LA CORTE CIVIL EN ROMA
SEZ NOVENO
Especializado en la materia d'Impresa
El juez, da lectura a la solicitud en virtud del
artículo 700 de c.p.c s.c.r.l. APPTAXI Taxiblu C.C. - taxis Taxiblu Consorcio
de radio por satélite sociedad cooperativa R. L., SAMARCANDA soc. Coop en R. L.
Protección Asociación de Taxis legal, sindical Asociación S.A.Ta.M / C.N.A. -
Distribuir Craftsman Taxisti Milán y Provincia, T.A.M. Los conductores de taxis
Artesanos Milanese, Federación Nacional de UGL de taxi, conductor de la
Federación Nacional Autónoma de taxi italiano-Cisal Federtaxi Cisal, la Unión
de Artesanos de la Provincia de Milán, Uniontaxi, Sprint coche y servicio. soc
Coop. a.r.l, ANAR Asociación Nacional Autonoleggiatori de Roma, Alessandro Di
Carlo, Silla Mattiazzi Massimo Chiapperino y Fabio Ferrario contra UBER BV,
Italia Uber, Uber Internacional BV Uber Internacioanl Holding BV,
Flavio Meroni, Flavio meroni, leído las memorias de constitución de las partes resistentes y los otros actos de causa observa, ante todo, que los recurrentes han avanzado las siguientes preguntas cautelares:
- Previo accertanmento dell´abusivitâ e/o adversidad a la ley, ex artt 2598 n.3 y 2043 cc. de los partidarios correos en ser de los part resistentes descritos en recurso, de ordenar el cese inmediata dell´utilizzo en Italia del servicio Uber-Black y de los ulteriores servicios análogos, con el consiguiente bloque e/o obscurecimiento del sitio internet y dell¨aplicazione informático;
- Antes dell'abusivitâ accertanmento y / o contrariedad con la ley, de conformidad con los artículos 2598 y 2043 cc # 3. la conducta llevada a cabo por la parte resistente a la descrita en la solicitud, para solicitar el cese utilización inmediata en Italia de Uber Negro-servicio y otros servicios similares, lo que resulta en bloque y / u oscurecimiento de Internet y sitio dell¨aplicazione equipo;
di adottare ogni altro provvedimiento idoneo a proibire e far cessare lo svolgimento dei citati servizi, ivi inclusa la pubblicazione dell¨emananda dcisione sul sitio www.uber.com, nonché su testate di stampa a tiratura locale e nazionale;
di disporre, ai sensi dell¨art. 614 bis c.p.c. una multa o penale, pari and almeno 10.000,00 euros, per ogni giorno di ritardo nell´adempimento dell´ordine di inibizione che será emesso e per ogni violazione dell´ordine medesimo.
Dette richieste cautelari sono funzionali all´eventuale
azione di merito tendente ad ottenere la conferma dell´ordine di inibitoria ed
il risarcimiento dei danni.
Le societa del grupo Uber
eccepivano in via preliminare la carenza di legittimazione passiva delle
societa Uber Itali, Uber Internacional
B.V. Uber Internacional Holding B.V. nel merito, chiedevano il rigetto del
ricorso.
In via subordinata, chiedevano, in caso di accoglimiento
della domanda cautelare dei ricorrenti, di limitare il blocco e/o oscuramento
richiesto alla sola sezione del sitio relativa a Uber Black ed al solo sevizio
Uber Black dell´applicazione, con riferimiento alle richieste che vengono
dall´Italia, rigettando ogni altra domanda
previo ordine ai ricorrenti, ex art 669 undicies c.p.c. diprestare
adeguata cauzione in misure non inferiore ad euro 500.000,00.
Flavio Meroni eccepiva la carenza di legittimazione passiva
di esso resistente e, nel merito, chiedeva il rigetto del ricorso.
doptar cualquier otra provvedimiento adecuada para
prohibir y detener la ejecución de los servicios mencionados, incluida la
publicación en el sitio web en dell¨emananda dcisione www.uber.com, así como en
publicaciones de prensa en periódicos locales y nacionales;
tener, de conformidad con el art. 614 bis del
Código de Procedimiento Civil una multa o sanción, y por lo menos igual a
10.000,00 euros, para cada día de retraso en el orden de la inhibición que los
sueros emitida y, por cada violación de la orden de los mismos.
Estas solicitudes de precaución son medidas de
fondo eventual funcional que tiende a obtener la confirmación de la orden de
los daños inhibitoria y risarcimiento.
Las empresas del Grupo Uber declararon que al
principio la falta de legitimidad pasiva de la compañía Itali Uber, Uber
Internacional BV Uber Internacional Holding BV sobre el fondo, que están exigiendo
el rechazo de la apelación.
En la alternativa, se preguntaban, en caso de
accoglimiento de aplicación preventiva de los solicitantes, para limitar la
congelación y / o el oscurecimiento requerido sólo a la sección del sitio
relacionado con Uber Negro ya tan sólo Sevizio aplicación Uber Negro, con
riferimiento a las solicitudes que se encuentran Italia, rechazando cualquier
otra cuestión sobre la orden de los solicitantes, en virtud del artículo 669
del CPC undicies diprestare medidas de seguridad apropiadas por no menos de
500.000,00 euros.
Flavio Meroni se declaró a ser demandado es
duradero y, en cuanto al fondo, buscó la desestimación del recurso.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Le condotte oggetto di contestazione di cui si richiede
I´inibitoria sono le modalita di esercizio del servizio pubblico non di linea
poste in essere dalle societa del Grupo Uber unitamente agli autisti da essa
organizzati, operatori ncc ( noleggio con conducente), utilizzando la
piattaforma informatica e la relativa applicazione denominada Uber Black o le
similari applicazioni denominate Uber-Van, Uber-Tour, Uber-Suv, Uber-X,
Uber-XL, UberSelect ed Uber-Lux, le quali si differenzierebbero dalla prima
solamente per il tipo di vettura utilizzata dall´autista.
Va premesso, riguardo alla competenza delle sezioni
specializzate, che seppur la fattispecie di concorrenza sleale dedotta dai
ricorrenti riguarda l´ipotesi ex art 2598 3 cc per violazione delle norme
pubblicistiche disciplinanti il servizio pubblico non di linea, senza alcuna
interferenza con l´sercizio dei diritti di proprieta industriale (requisito
quest´ultimo necessario ex art 134 CPI per radicare la cognizione del
provvedimiento davanti le sezioni specializzate istitute con il d.lgs 168/2003,
la competenza riguarda la sezione specializzata delle imprese, ai sense
dell´art 3 lett d) d.lgs 168/2993 ( come successivamente modificato), in
conseguenza delle contestazioni. Página 2
La conducta en disputa que se solicita
I'inibitoria son las formas de servicio público no ejerce la línea de puesta a
la existencia por las empresas del Grupo Uber junto con los conductores que
organiza, operadores NCC (chofer), utilizando la plataforma de TI y la
aplicación relativa denominada Uber Negro o aplicaciones similares denominados
en Uber-Van, Uber-tour, Uber-Suv, Uber-X, Uber-XL, UberSelect y Uber-Lux, que
sería diferente de la primera sólo para el tipo de vehículo utilizado por el
conductor.
Hay que decir, en relación con la competencia de
las secciones especializadas, a pesar de los hechos de que la competencia
desleal por parte de los solicitantes consideran que la hipótesis según el
artículo 2.598 CC 3 por incumplimiento de las normas periodísticas de la
función pública de la línea, sin ningún tipo de interferencia con el l'sercizio
los derechos de propiedad industrial (este último requisito necesario por el
artículo 134 del IPC para conectar a tierra un seguimiento de las secciones
delanteras del Instituto provvedimiento con el Decreto Legislativo 168/2003, la
competencia se refiere a la sección especializada de las empresas, con el
sentido del artículo 3, letra d) Decreto Legislativo 168/2993 (modificada),
como resultado de las protestas.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
delle parti resistenti circa una presunta violazione della
normativa pubblica di rifrimiento alle norme poste a tutela della concorrenza
dall´Unione Europea d, in particulare, in violazione degli articoli 106 in
combinato disposto con l´art 102 del TFUE (Trattato Funzionamento Unione
Europea).
Nel merito, va considrato, innanzitutto, che la legge
nazionale di riferimiento in ordine alla disciplina degli autoservizi pubblici
non di linea per il trasporto di persone é la lgge quadro 21 del 1992,
normativa che é stata parzialmente modificata dall´art 29 comma l quater del
d.l. 207 del 2008 conv. in lgge 14 del 2009.
los acusados sobre una supuesta violación de la
legislación pública rifrimiento a las reglas de protección de la Unión Europea
la competencia d, en particulare, en violación de los artículos 106,
conjuntamente con l'art 102 del TFUE (Tratado de Funcionamiento de la Unión
Europea).
En cuanto al fondo, considrato, en primer lugar,
que la legislación nacional de riferimiento con respecto a la disciplina de los
servicios de autobuses públicos de transporte no regular de pasajeros es el
marco LGGE 21 de 1992, la legislación ha sido parcialmente modificado por el
artículo 29, párrafo lc dl 207 2008 conv. LGGE 14 en 2009.
Le suddette modifiche lesgilative erano sostanzialmente
dirette ad indicare in modo piú dettagliato le caratteristiche del servizio di
noleggio con conducente ( modifiche agli articoli 3, 5 bis, 8 e 11 della legge
quadro predtta) e ad introdcurre la previsione di specifiche sanzioni (con il
nuovo art 11 bis) in caso di inosservanza da parte del conducenti di taxi e
degli esercenti il servizio di innosservanza da parte del conducenti di taxi e
degli esercenti il servizio di noleggio con conducente di quanto disposto dagli
articoli 3 e 11 della legge quadro.
In ondine all´entrata in vigore di dette modifiche e della
loro attuale vigenza va rivelato che;
Estos cambios lesgilative se dirigen básicamente
para indicar de una manera más detallada las características del servicio de
chófer (enmiendas a los artículos 3, 5 bis, 8 y 11 de la Ley Marco predtta) y
introdcurre las especificaciones de sanciones (con el nuevo artículo 11 a) en
caso de incumplimiento por parte del taxistas y comerciantes la falta de
cumplimiento del servicio por los taxistas y operadores de los servicios de
chófer a las disposiciones de los artículos 3 y 11 de la ley marco.
En ondas de entrada en vigor de dichas
modificaciones y su validez actual se revela;
I´art 7 bis del d.l. n 5/09, conv. in legge n.33/09, aveva
previsto che nelle more di una ridefinizione della disciplina dettata dalla
legge n.21/92, da effectuare nel rispetto delle competenze attribuite dal
quadro cosstituzionale ed ordinamentale alle regioni ad agli enti locali,
l´efficacia del suddetto articolo 29 comma I guater era sospeso fino al
30.6.2009;
-successivamente detto termine era stato espressamente
prorogato, tramite la parziale modifica del predetto art 7 bis. una prima volta
sino al 31.12.2009, con il d.l.l. 7.2009 n.78 (art.23 II comma) conv. in legge
n.192/2009, ed, una seconda volta, sino al 31 de marzo 2010, con il d.l.
30.12.2009 n.194 (art 5 comma III)....
L'art 7a del Decreto Sin 5/09, conv. en la ley
n.33 / 09, predijo que, en espera de una re-definición de la disciplina dictada
por el n.21 ley / 92, de effectuare de acuerdo con las facultades conferidas
por el marco cosstituzionale y las instrucciones reguladas a las regiones a las
autoridades locales, la eficacia de las que el artículo 29, párrafo I guater
fue suspendida hasta el 30.6.2009;
-successivamente ese período se extendió
expresamente por la modificación parcial del citado artículo 7a. una primera
vez hasta el 31.12.2009, con el d.l.l. 7,2009 78 (artículo 23 párrafo II) conv.
en la ley n.192 / 2009, y, por segunda vez, hasta del 31 marzo de 2010, el
Decreto Ley 194 de 30.12.2009 (artículo 5 párrafo III)
conv. in legge 25 del 2010;
.- con il successivo d.l. 25.3.2010 n.40 (art 2 comma 3),
conv. in legge 73/2010, era statp disposto che ai fini della rideterminazione
del principi fondamentali della disciplina di cui alla legge quadro 21/1992,
scondo quanto previsto dall´art. 7 bis del d.l. 5/09, ed allo scopo di
assicurare omogeneita di applicazione di tale disciplina in ambito nazionale,
entro sessanta giorni dall´entrata in vigore del prsente decreto dovevano
essere adottate con dcreto del Ministero delle infrastrutture e dei trasporti
(di concerto con il Ministerio dello sviluppo economico, previa intesa con la
Conferenza Unificata dei cui al d.lgs 281/97 urgenti disposizioni attuative,
tese ad impedire pratiche di esercizio abusivo del servizio di tai e del
servizio di noleggio con
conv. en la Ley 25 de 2010;
.- con el siguiente D. L. 25.3.2010 40 (artículo
2, párrafo 3), conv. en la Ley 73/2010, fue ordenado statp que el propósito de
reafirmar los principios básicos de la disciplina del marco de la Ley 21/1992,
de su velocidad al arte. 7a del Decreto 5/09, y con el fin de asegurar la
homogeneidad de la aplicación de esta disciplina a nivel nacional, dentro de
los sesenta días después de la entrada en vigor del decreto se adoptara dcreto
prsente con el Ministerio de Infraestructura y Transporte (en consulta con el
Ministerio de desarrollo económica, previo acuerdo con la Conferencia unificada
del Decreto Legislativo nº 281/97 disposiciones urgentes de ejecución,
destinadas a impedir las prácticas de funcionamiento inadecuado de Tai y el
servicio de alquiler
conducente o, comunque, non rispondenti ai principi
ordinamentali che regolano la materia, monché dovevano essere definiti gli indirizzi
generali per l´attivita di programmazione
e di planificazione delle regioni, al fini del rilascio, da parte dei
Comuni, dei titolo autorizzativi.
.- Il termine entro il quale adottare detto decreto
ministeriale era stato piú volte prorrogato, tramite modifica dle predetto
art.2 comma III del d.l. 40/2010 (d.l.78/2010 conv. in legge 122/2010; d.l.
225/2010 conv. in legge 10/2011;
etc,,,etc,,,etc,,,,
.- in sede di conversiones di detto decreto, avvenuto con
legge n.19 del 27.12.2017 (successivamente, quindi, alla presentazione del
presente ricorso ed al deposito delle prime memorie difensive delle parti
resistenti), é stato espressamente prvisto, di seguito alla previsione
dell´ennesima proroga del termine per l´adozione del decreto ministeriale previsto
dal 40/2010, che conseguentemente, la
sospensione dell´efficacia disposta dall´art 7 bis, comma 1, del d.l. 5/2009
conv in legge 33/09 si intende prorogata fino al 31.12.2017.
Va rilevato, quindi, che il legislatore, con l´introduzione,
in sede dilegge di conversione del d.l. 244/2016, di detta norma abbia voluto
risolvere la questione insorta circa l´entrata in vigore o meno della mormativa
modificativa della legge quadro 21/1992 , introdotta dall´art 29 comma 1 quater
del d.l. 207 del 2008 conv. in legg 14 del 2009 (questione riproposta in questa
sede ed insorta a seguito dell´auttuazione delle modifiche. legislative in sede
di emanazione dei regolamenti locali d in occasione delle prime sanzioni
inflitte in virtú dell´art 11 bis introdotto nella legge quadro).
Infatti, con la suddetta disposizione il legislatore, como
desumibile dalle espressioni usate - consecuentemente, si intende - ha volluto
interpretare, quindi con effecto retroattivo, le norme contenenti le precedenti
prorroghe riguardanti il termine di adozione, le norme contenenti le precedenti
prorroghe riguardanti il termine di adozione del decreto ministeriale previsto
da d.l. 25.3.2010 n.40, nel senso di ritenere differito, con dette proroghe,
anche il termine di efficacia del dall´art 29 comma 1 quater del d.l. 207 del
2008.
Va rilevato, comunque, ch devono ritenersi attualmente non
in vigore le modifiche introdotte alla legge quadro disciplinante gli
autorservizi pubblic non di linea anche nel
o el conductor, sin embargo, no satisface los
principios direcciones regulados en la materia, como regional o tuvieron que
ser definida con las directrices generales para la entrada de programación del
editor y la planificación de las Regiones, el propósito de emitir, por los
municipios, el título de autorización.
.- El plazo para adoptar dicho decreto ministerial
había sido varias veces prorrogato, modificando dle predicho artículo 2,
párrafo III del Decreto 40/2010 (d.l.78 / 2010 Conv En la Ley 122/2010;..
225/2010 D. L. conv En la Ley 10/2011; ,,, etc, etc, etc ,,,, ,,,
.- dentro de los Conversiones de dicho decreto,
que se produjo con la Ley Nº 19 de 12.27.2017 (posteriormente, por lo tanto, la
presentación de la presente solicitud y la presentación de las primeras
memorias defensivas de piezas resistentes), ha sido prvisto expresamente, en lo
sucesivo predicción de todavía otra extensión de la fecha límite para la
adopción del decreto ministerial esperado de 40/2010, que en consecuencia, la
suspensión preparada de la eficacia del artículo 7a, párrafo 1 de la dl 5/2009
conv al Derecho 33/09 medios extendieron hasta el 12/31/2017.
Cabe señalar, por lo tanto, que el legislador, con
la introducción, en lugar de la conversión Dilegge D.L. 244/2016, de dicha norma
ha querido resolver la cuestión hubo con motivo de la entrada en vigor o no
mormativa la modificación de la Ley 21/1992 marco, introducido por el artículo
29, párrafo 1c del Decreto 207 2008 conv. Legg en 14 de 2009 (tema revivió aquí
y dell'auttuazione surgió como resultado de los cambios. leyes en el momento de
la promulgación de regulaciones locales D durante las primeras sanciones
impuestas en virtud del artículo 11 bis introducido en la ley marco)
De hecho, con la disposición anterior, el legislador,
Como se deduce de las expresiones utilizadas - consecuentemente, significa -
tiene Volluto interpretar, luego con effecto retroactiva, las normas que
contienen el prorroghe anterior con respecto al término de la adopción, las
normas que contienen el prorroghe anterior en relación con el término adopción
del decreto ministerial previsto por dl 40 de 25.3.2010, en el sentido de que
no coincidiera con estas extensiones, aunque la cláusula de caducidad del
artículo 29, párrafo 1c del Decreto 207 de 2008.
Cabe señalar, sin embargo, ch debe considerarse no
está actualmente en vigor las modificaciones introducidas en la ley marco que
regula la pubblic autorservizi no regular también en
caso in cui la previsione introdotta con la suddetta legge
di conversione non voglia considrarsi come norma interpretativa, con effecto
retroattivo, e voglia considerarsi entrata in vigfore la modifica legislatiba
della legge quadro 21/1992 ala scadenza del 31,3,2010, ritenendo che il
previsto D.M. /ancora da afottare/ non fosse attuativo delle modificher
previste dal d,l, 207/2008, ma ne presupponesse l´entrata in vigore.
Infanti, in detto ultimo caso, pur non potendo prorogarso un
termine di entrata in vigore della legge giá scaduto, al fine di non dare
un´interpretazione abrogativa della norma introdotta in sede di conversione del
d.l. 244/2016, dovrebbe, comunque, interdensi, comee nuoba sospensione
delléfficacia delle modifiche legislative in questione.
el caso en que la disposición se introdujo por primera vez a
la mencionada ley no quiere la conversión considrarsi como una regla de
interpretación con effecto retroactiva, y quiere ser considerado como entrada
en vigfore legislatiba la modificación de la ley de bases 21/1992 ala
expiración de 31,3,2010, teniendo en cuenta que la espera DM / Sin embargo,
para afottare / implementación de modificher no estaba previsto en d, l,
207/2008, pero presupone la entrada en vigor.
Los bebés, en el último caso mencionado, aunque pueden no
prorogarso un plazo ya ha expirado para la entrada en vigor de la ley, con el
fin de no dar una interpretación de la regla introducida en la derogación de la
conversión del D. L. 244/2016, lo que debería, sin embargo, interdensi, asand
nuoba delléfficacia suspensión de cambios legislativos en cuestión.
Ció detto, va premesso che compito di questo Tribunale non é
quello di valutare l´efficienza della normativa vigente in relazione alle
attuali esigenze relative al trasporto pubblico non di linea ovvero la
migliorabilitá di detta disciplina in un senso piú contestazioni oggetto del
ricorso alla luce della legislazione attualmente in vigore.
Pertanto, considerato come quadro normativo di riferimiento
la legge quadro nella sua formulazione originaria, va osservato che:
.- sono previsti quali sevizi pubblici non di linea, con
funzione complementare ed integrativa ai sertvizi pubblici di linea feerroviri,
automobilistici, marittimi, lacuali ed aerei, esclusivamente il servizio di
taxi ed il servizio di noleggio con conducente (Ncc) art1.
.- il servizio di taxi é caratterizato dall´essere rivolto
ad un ´utenza indifferenziata, con tariffe determinate amministrativamente
dagli orgin competenti che stabiliscono anche le modalitá del servizio; il
servizio deve avvenire all´interni dell´area comunlae o comprensoriale ed é
obbligatorio, lo stazionamento avviene in luogo pubblico art 2.
.- il servizio di noleggio con conducente si rivolge
all´utenza specifica che avanza, presso la sede del vettore, apposita richiesta
per una determinata prestazione a tempo e/o viaggio; lo stazionamento dei mezzi
avviene all interno delle rimesse .... per i veicoli .....o presso pontili di
attracco... per i natanti art3
.- le regioni stabiliscono i criteri cui devono attenersi i
comuni nel redigere i regokamenti sull´esercizio degli autoservizi pubblici non
di linea, delegando gli enti locali all´esercizio delle funzioni amminstrative
al fine di ralizzare una visione integrata del trasposto pubblico non di linea
con gli altri modi di trasporto, nel quadro...
Dicho esto, cabe señalar que la tarea de este
Tribunal no es evaluar la eficacia de la legislación vigente en relación con
los requisitos actuales relacionados con el transporte público no programada o
la capacidad de actualización del marco de la manera más disputas recurrido a
la luz de la legislación vigente en la actualidad.
Por lo tanto, considerado marco regulatorio
riferimiento la ley marco en su forma original, debe tenerse en cuenta que:
.- se proporcionan como Sevicios públicos no
regular, la función complementaria y suplementaria a sertvizi pública de la
línea feerroviri, automotriz, marina, lago y el avión, sólo el servicio de taxi
y el servicio de alquiler con conductor art1 (NCC).
.- servicio de taxi es caracterise de dirigirse a
a'utenza indiferenciado, con tasas determinadas administrativamente por el
orgin competente que fijan asimismo el modo de servicio; El servicio debe ser
área all'interni comunlae o navegado y es obligatorio, el aparcamiento se lleva
a cabo en lugares públicos Artículo 2.
.- El servicio de chofer está específicamente
dirigido a los usuarios que avanza, en la sede de la compañía, una solicitud de
un servicio concreto en el tiempo y / o de viaje; el estacionamiento de
vehículos se lleva a cabo en el interior de las remesas para vehículos ....
..... o al embarcaderos para los barcos ... art3
.- regiones establecen los criterios a seguir por
los municipios en la elaboración de regokamenti en el ejercicio de los
servicios públicos de autobuses no regulares, delegando las autoridades locales
el ejercicio de funciones con el fin de amminstrative ralizzare una visión
integrada del público no transpuesta en línea con otros modos de transporte, en
el marco ...
della programmazione economica e territoriale e gli enti
local delegati disciplinano l´esercizio di detto servizio per ottenerne una
maggiore razionalitá ed efficienza art4.
.- i comuni,nel predisporre i regolamenti stabiliscono il
numero e tipo di veicoli da adibire ad ogni singolo servizio e le modalitá
dello svolgimento, nonché i criteri di determinazione delle tariffe per il
servizio di taxi ed i requisiti per il rilascio delle licenze per lésercizio
del servizio di taxi e delle autorizzazioni per l´esercizio del servizio di
noleggio con conducente, art5
.- per entrambi i servizi é prevista la necesaria inscrición
nel ruolo dei conducenti di veicoli asdibiti ad autoservizi pubblici non di
linea, nonché la possibilitá di esercitare l´attivitá riunendosi in
associazione
cooperative consorzion art 6 y 7
organismos de planificación económica y
territorial y los delegados locales que regulan el ejercicio de ese servicio
para obtener una mayor racionalidad y eficiencia art4.
.- municipios, el proyecto de reglamento
establecen el número y tipo de vehículos que se utilizarán para cada servicio y
modo de conducta, así como la determinación de los criterios de tarifas para el
servicio de taxi y los requisitos para la expedición de licencias para el
ejercicio el taxi y autorizaciones para el ejercicio del servicio de alquiler
con servicio de conductor, art5
.- tanto para los servicios que se espera que sea
NECESARIO inscrición en el papel de los conductores de vehículos asdibiti a los
servicios públicos de autobuses no regulares, y la posibilidad de ejercer la
actividad en la recolección de asociación
cooperativas consorzion artículo 6 y 7
.- il rilascio delle licenze (taxi) e delle autorizzacioni
(Ncc) é effecttuato dalle amministrazioni comunali ai singoli che abbiano la
disponibilitá di un veicolo, sono riférete ad un sigolo veicolo e poaaono
essere gestite in forma singola od associata (art8).
.- riguardo ai veicolo (dfiverso é per i natanti) é ammesso
, in capo ad un medesimo soggetto, solo il cumulo di piú autorizzazioni per
l´esercizio del servizio di noleggio con conducente (art 8)
.- pero porter conseguire ñ´autorizzazione per l´esercizio
del servizio di necc é obbligatoria la disponibilitá di una rimessa ( o di un
pontile di attracco per i natanti) presso il quiale i veicoli sostano e sono a
disposizione dell´utenza (art 8).
.- i veicoli adibiti al servizio di taxi possono circulare e
sostare liebramente secondo quanto stabilito dai regelamenti comunali, il
prelevamento dell¨utente, ovvero l´inizio del servizio sono effttuati con
partenza nel territorio del comune che ha rilasciato la licenza per qualunque
destinazion, previo assenso del conducente in caso di destinazione oltre il
limite comunale o comprensosiale (art 11)..
emisión de licencias (taxis) y autorizzacioni
(NCC) se effecttuato por los municipios a las personas que tienen la
disponibilidad de un vehículo, son riférete a un vehículo y Sigolo poaaono
gestionarse de forma simple o combinada (art8).
.- sobre el vehículo (dfiverso es para vasos) es
admitido en la cabeza con el mismo tema, solamente una combinación de más
permisos para el ejercicio de la servicio de chófer (artículo 8)
Sin embargo .- Porter lograr ñ'autorizzazione para
el ejercicio del servicio NECC es obligatoria la disponibilidad de un tiro (o
un puesto de atraque para los barcos) en el quiale se detienen los vehículos y
están disponibles para los usuarios (artículo 8 ).
.- vehículos utilizados para el servicio de taxi
puede circulare y permanecer liebramente según lo determinado por regelamenti
municipal, pick-up del usuario, o el comienzo del servicio son effttuati de
partida en el municipio que lo haya expedido la licencia a cualquier destino
dentro, consentimiento previo del conductor en el objetivo más allá de los
límites municipales o comprensosiale (artículo 11) ..
.- nel servizio DI Ncc ESERCITATO tramitee autovetture é
vietata " la sosta in posteggio di stazionamiento su suelo pubblico nei
comuni ove sia esercitato il servizio di taxi e leprenotazioni per il trasporto
sono effettuate presso le rispettive rimese (art 11).
.- le tariffe relative al
servizio taxi sono predeterminate dalle competenti autoritá administrative,
mentre il corrispettivo per il servizio di ncc é direttamente concordato tra
l´utenza ed il vettore, dtto servizio puó essere effettuato senza limiti
territoriali e la prestazione di detto servizio é obbligatoria (art
13).....págima 6
.- DE NCC en servicio del coche tramitee EJERCIDO
está prohibido "a descansar en el aparcamiento suelo stazionamiento en el
público en los municipios donde se ejerce el servicio de taxi y leprenotazioni
para el transporte se llevan a cabo en el rimese respectiva (artículo 11).
.- puede cobrar por el servicio de taxi están
predeterminadas por las autoridades competentes administrativas, mientras que
la tasa por el servicio de NCC se acuerda directamente entre el portador y
l'utenza, servicio Dtto puede hacerse sin límites territoriales y la prestación
de dicho servicio es obligatorio (artículo 13) ..... 6 página
Del quadro normativo sopra sintetizzato (riportato nelle
parti di interesse al fiel della decisione del prtesente ricorso) emerge
innanzitutto il carattere locale di entrambi i servizi non tolo di quello di taxi.
Detta circostanza si evince, in primo luogo, dalla
previsiones di affidare ai comuni, in base al criteri stabiliti dalle regioniu,
I´esercizio delle funzioni amministrative e l¨emanazione di regolamenti al fine
di realizzare, nell´ambito di una programmazione territoriale, una maggiore
razionalitá ed efficienza del servizio pubblico non di linea, nonché dalla
previsione della competenza dei modalitá dello svolgimento, nonché requisiti
per il rilascio delle licenze, sia per l´esercizio del servizio di taxi, sia
dell autorizzazioni per l´esercizio del servizio di noleggio con conducente.
Dette attribuzioni ai comuni sono univocamente sintomatiche
dekk carattere locale anche del servicio NCC, e cioé della destinazione del
servizio al territorio di riferimento dell´autoritá locale al quale si chiede
l´ñ autorizzaciones a svolgere il servizio.
Del marco legal resumido anteriormente (que se
muestra en las partes de interés para la decisión de la apelación prtesente
Fiel) emerge por encima de todo el carácter local de ambos servicios no
Toló¡para taxis.
Este hecho se puede observar, en primer lugar, a
partir de previsiones, en confiar a los municipios, en base a los criterios
establecidos por regioniu, I'esercizio el¨emanazione de las funciones
administrativas de la normativa con el fin de lograr, como parte de una
programación territorial, una mayor racionalidad y eficiencia del servicio
público no es la línea, así como el modo de predicción de la competencia de la
actuación, así como los requisitos para la expedición de licencias y para el
ejercicio del servicio de taxi, ambos de los permisos para el ejercicio del
servicio de alquiler conductor.
Estos poderes a los municipios son dekk únicamente
sintomático servicio local también la CNC, y que es de servicio al territorio
del destino de referencia local al estado oficial en el que pide
autorizzaciones l'N para el servicio.
Infantti, sarebbe illogico prevedere la necessitá del comune
di valutare la possibilitá del rilascio di un´autorizzaciones nel propio
territorio, tenendo conto del numero di autorizzazioni giá rilasciate d al fine
di realizzare, nell´ambito di una programmazione territoriale, una maggiore
razionalitá ed efficienza del servicio pubblico non di linea, se poi, il
soggetti autorizzato va a svolgere il servizio in un altro territorio.......
Infantti, sería ilógico proveer a las necesidades
del municipio para evaluar las posibilidades de liberación un'autorizzaciones,
en su propio territorio, teniendo en cuenta el número de permisos ya emitidos d
con el fin de lograr, como parte de una programación territorial, una mayor
racionalidad y eficiencia servicio público no regular, a continuación, si el
sujeto está autorizado para realizar el servicio en otro territorio .......
Va considerato, altresi, che il carattere locale del
servizio di linea Ncc non era escluso, come dedotto dai resistenti, dal d.l.lgs
42/1997 ( disciplina recentemnte abrogata con d.lgs. n82/2016), in quanto detta
normativa, all´art 1, comma due, prevedeva che sono servizi pubblici di
trasporto rgionale e locale i servizi di trasporto di persone e merci, che non
rientrano tra quelli di interesse nazionale tassativamente individuari
dall´artcicolo 3 ed in quest´ultimo articolo, tra i servizi di interesse
nazionale riguardanti i internazionale, con esclusione di quelli
transfrontalieri, e le linee interregionali che collegano piú di due regioni,
senza, quindi, alcun riferimiento ai setvizi non di linea in discussione.
Da quanto detto consegue che rimessa, la cui disponibilitá é
prevista come necessaria per porter conseguire l´autorizzaciones per lésercizio
del servicio di NCC, deve necesariamente collocarsi nel comune al quale si
richiede l´autorizzacione,in virtú della cinscostanza che la relativa attivitá
di trasporto é destinata a migliorare e rendere piú efficiente il servizio da
effettuare in quell´area. página 7....
Debe tenerse en cuenta, altresi, no se excluyó el
carácter local de la línea de servicio de NCC, derivada por los demandados
dllgs 42/1997 (disciplina recentemnte derogada por el Decreto Legislativo. N82
/ 2016), en que dicha normativa, AGB artículo 1, párrafo dos, siempre que sean
rgionale servicios de transporte público y los servicios locales de transporte
de personas y mercancías, que no están entre los de interés nacional
absolutamente individuari dall'artcicolo 3 y en este artículo, incluyendo los
servicios de interés nacional relativa al internacional, con la exclusión de la
cooperación transfronteriza y las líneas interregionales que conectan más de
dos regiones, sin que, por lo tanto, cualquier riferimiento a setvizi no
regular en duda.
De lo que antecede se deduce que las remesas, cuya
disponibilidad está prevista que sea necesario para lograr porter
l'autorizzaciones para el ejercicio del servicio de NCC, Necesaria deben ser
colocados en el municipio al que requiere l'autorizzacione, en virtud de
cinscostanza que las actividades de transporte relativos se establece para
mejorar y hacer más eficiente el servicio que se hace en esa zona. page 7 ....
Detta caratteristica non é contraddetta dalla previsione che
il servizio di NCC puó essere effettuato senza limiti territorili a fronte del
servizio di taxi dstinato sostanzialemente alla solo traspoto all´interno dl
comune o del comprensorio).
.- In proposito, va preliminarmente rilevato che risualta
dalla cormativa sopra indicata:
.- caratteristica del servizio di noleggio con conducente, a
differeza del servizio di taxi che si rivolge ad una utenza indifferenziata, é
che si rivolge all´atenza specifica che avanza, presso la sede del venttore,
apposita richiesta per una determinata prestazione a tempo e/o viaggiio e che
lo stazionamento dei mezzi avviene all´intrno delle rimesse.
.-mentre i veicoli adibiti al servizio di taxi possono
corcolare e sostare liberamente secondo quanto stabilito dai regolamenti
comunali e possono sotare su suolo pubblico, nel servizio nei comuni ove sia
eserciato il servizio di taxi e le prenotazioni per il trasporto vanno
effettuate presso le ripettive rimesse.
.-Nel primetro di dette modalitá di servizio, il conducente
ch esercita il servizio di NCC, una volta ricevuta la richiesta di trasporto,
puó iniziare la stessa ( prelevamento del cliente) fuori del comune o
comprensorio ove é sita la rimesa ( per esempio un cliente che si trova a
Torino e deve recarsi a Milano contatta direttamente un servizio di NCC sito a
Milano per essere prelevato e condotto alla propria destinazione) ovverso puó
teerminarla fuori detto territorio ( per esempo un cliente che da Napioli vuole
recarsi a Roma ed a tal fine contatta un servizio di NCC di Napoli)
Esa característica no se contradice con la
condición de que el servicio de NCC se puede llevar a cabo sin territorili
límites en la cara del servicio de taxi dstinato sustancialmente con el fin de
traspoto solamente dentro dl municipio o el distrito).
.- En este sentido, cabe señalar en primer lugar
que risualta de cormativa indicado anteriormente:
.- característica del servicio de alquiler con
conductor, a differeza del servicio de taxi que abastece a los usuarios un
indiferenciadas, es que abastece all'atenza especifica que los avances, en la
sede de venttore, una petición específica para un servicio particular en el
tiempo y / o viaggiio y el estacionamiento de vehículos se lleva a all'intrno
remesas.
.-Si bien el servicio de vehículos taxi puede
corcolare y permanecer libremente según lo determinado por la normativa
municipal y puede sotare en propiedad pública, en el servicio en los municipios
donde es eserciato el servicio de taxi y debe ser hecho reservas para el
transporte de tener la respectiva remesas.
.-En primetro de dicho modo de servicio, el conductor
ejerce ch servicio de NCC, una vez recibida la solicitud de transporte, se
puede empezar el mismo (recoger el cliente) fuera de la ciudad o distrito donde
se ubica la rimesa (por ejemplo, una al cliente que se encuentra en Turín y
tiene que ir a Milán directamente en contacto con un servicio de NCC sitio en
Milán para ser recogido y llevado a su destino) ovverso puede teerminarla fuera
de dicho territorio (por esempo un cliente que Napioli quiere ir a Roma y al
este ordenar en contacto con un servicio de NCC Nápoles).
Proprio a fronte della divertá del servizio di taxi e di
NCC, questi ultimi non soggiacciono a tariffe predeterminate, ma concordano il
corrispeettivo directtamente con l´utenza e non sono obbligati a rendetre la
prestazione del servizio richiesta ( per esmpio se non ritenuta conveniente).
Ció premesso, vanno delineate le modalitá di esercizio del
servizio di NCC tramite l´utilizzo dell´app, deniminada Uber Black, messa a
disposizione dalla Uber BV.
In proposito, va premesso che le stesse societá resistenti
hanno precisato che la capogruppo é l´Uber Techologies Incc ( nata a San
Francisco) propietaria dell´applicazione tecnologica denominada Uber, che in
Europa sono state constituite due holding, la Ubeer International Holding B:V,
e Ubr International B.V che controllano le societá operative Uber B:V e Uber
Ityaly, ch la Ubr B.V e licenziataria in Europa di tutti i diritti dell´app
Uber ed opera come gestore della piattaforma provvedendo a......página 8
Especialmente a la luz del tiempo de las compras
del servicio de taxi y NCC, estos últimos no son objeto de comprobar la validez
determinados por las tasas, pero están de acuerdo con la corrispeettivo
directtamente l'utenza y no están obligados a rendetre el rendimiento de la
solicitud (por esmpio si se considera conveniente).
Dicho esto, se describen el modo de funcionamiento
del NCC a través del uso de la aplicación, deniminada Uber Negro, puesto a
disposición por Uber BV.
En este sentido, cabe señalar que la misma
sociedad resistentes han señalado que la empresa matriz es l'Uber Techologies
INCC (nacido en San Francisco) propietario de la tecnología denominada Uber,
que en Europa eran constituite dos sociedades de cartera, la Ubeer
International Holding B: V, y Ubr International BV que controlan la sociedad
operativa Uber B: V y Uber Ityaly, CH el Ubr BV en Europa y el licenciatario de
todos los derechos de la aplicación Uber y actúa como operador de la plataforma
de catering a ...... page
8
stipulare i contratti con gli utenti, mentre Uber Italy
svolge unicamente attivitá in Italia fornendo servizi di consulenza (cfr. anche
visure allegate).
Come sostanzialmente incontestato tra le parti e come
emergente dalla documentazione in collegamento coloro che chiendono e coloro
che hanno scaricato servizi di trasporto.
Il sistema Uber Black consente agli utenti, che hanno
scaricato l´app sul proprop telefonino, di entrare direttamente in contatto con
autisti provvisti di autorizzacione NCC.
I quali, sottoscrivendo il contratto con Uber BV ( alleg. 37
ricorrenti), divengono concessionari di una licenza non ewsclusiva al fine di
poter utilizzare la corrispondente App Autista.
Tramite lo sfruttamento di un geolozalizzatore, i´app in
parola consente di mettere in contratto il cliente con un´autista vicini alla
sua posizione per permetterne un rapido prelevamento per l´esecuzione del
trasporto richiesto, al termine del servizio il prezzo della corsa é addebitato
direttamente sulla carta di credito dell´utente e l´Uber BV emette una ricevuta
per conto dell´autista all´utente , ricevuta comunicata tramite e-mail ( art4.6
del contratto discipinannte le ricevute). l´Uber BV, tramite bonifici
settimanali, versa ai vettori quanto guadagnato la settimana precedent (cfr.le
indicazioni per aderire ad Uber pubblicate sul sitio internet-alleg.33
ricorrenti)
celebrar contratos con los usuarios, mientras que
Italia Uber sólo juega a través de Italia prestar servicios de asesoramiento
(ver. Visure también se adjunta).
Como esencialmente pacífico entre las partes y que
emerge del enlace de documentación personas chiendono y los que descargan los
servicios de transporte.
El sistema de Uber Negro permite a los usuarios
que han descargado l'aplicación proprop por teléfono, para entrar en contacto
directo con los conductores provistos de autorizzacione NCC.
Lo cual, al firmar el contrato con Uber BV (alleg.
37 recurrente), se convierten en distribuidores de no ewsclusiva con el fin de
utilizar el correspondiente controlador de la Aplicación.
A través de la explotación de geolozalizzatore,
i'app en cuestión le permite poner en el contrato del cliente con un conductor
cerca de su posición para permitir una rápida selección para la ejecución del
transporte requerido, al final de la tarifa es de servicio de pago el'Uber BV
directamente sobre problemas de la tarjeta de crédito del usuario un recibo de
la cuenta de usuario del controlador, recibidas comunicada por correo
electrónico (art4.6 discipinannte de recibos de contrato). l'Uber BV, a través
de las transferencias semanales, pagar a los transportistas que ganó la semana
precedente (signos cfr.le a unirse Uber publicado el sitio alleg.33
recurrentes)
Dal contratto predisposto da Uber BV (alleg.37 ricorrenti)
emerge che:
.- la tariffa é predeterminanta da Uber BV e consiste in una
tariffa consigliata che ha lo scopo di fugere como importo predefinito ove il
vettore ( indicato nel contratto quale cliente), non negozi un importo
diferente con l´utente;
.- Uber BV si riserva il diritto di modificare il calcolo
della tariffa in qualsiasi momento in base a fattori relativi al mercato
locale, tariffa che si riterrá accettata dal vettore in caso di sucessivo
utilizzo continuato dei servizi Uber da parte del vettore medesimo.
.- Uber BV si riserva di ridurre o cancellare la tariffa in
determinati casi ( per esempli di accertato disservizio), il vettore riconosce
alla Uber BV, per la fornitura dei servizi Uber, un oner di servizi per
transazione di Servizi di Trasporto calcolato come percentuale della Tariffa (
a prescindere dalla Tariffa Negoziata), como fornita al vettore.
.- Uber BV si riserva il diritto di modificar l´onere di
servizio in qualsiasi momento in base a fattori relativi al mercado locale,
tariffa che si riterrá accettata dal vettore in caso di successivo utilizzo
continuato dei servizi Uber da parte del vettore medesimo. página 9......
Desde el contrato preparado por Uber BV (alleg.37
recurrentes) muestra que:
.- la tasa es predeterminanta de Uber BV y
consiste en un precio recomendado que se pretende cantidad predeterminada de
Como Fugere donde el vector (indicado en el contrato como cliente), no hay
tiendas por valor diferente con el usuario;
.- Uber BV se reserva el derecho a modificar el
cálculo de la tasa en cualquier momento sobre la base de factores relacionados
con el mercado local, que la tasa considerará como aceptado por el
transportista para el uso continuado de los servicios Toggle Siguiente Uber del
mismo transportista.
.- Uber BV se reserva el derecho de reducir o
cancelar aranceles en ciertos casos (por ejemplos de falta demostrada), el
transportista admite la Uber BV, para la prestación de servicios de Uber, un
oner de los servicios de los servicios de transporte transacción calculada como
un porcentaje la tasa (independientemente de la tarifa negociada), Como siempre
al portador.
.- Uber BV se reserva el derecho de edición de
servicio de l'onere en cualquier momento sobre la base de factores relacionados
con el Mercado local, tasa considerará como aceptado por el transportista para
la próxima Uber continuó el uso de los servicios por el mismo transportista.
page 9 ......
Si rileva, quindi, che tramite l´app in questione, formita
da Uber BV, i vettori che esercitano servizio di NCC contrariamente a quanto
previsto dalla normativa quadro sopra descritta, invece di stazionare le
vetture nella rimessa e ricevere prenotazioni da utenza specifica che avanza la
prenotazione presso la rimessa medesima, intercettano utenza indifferenziata mentre
ciroclano o sostano sulla pubblica via, esercitando, quindi, di fatto un
servizio riservato ai taxi.
Tale sistema consente, altresi, agli autisti muniti di NCC
di oprare stabilmente il servizio in comuni o regioni diverse da quelle da cui
hanno ottenueto il rilascio delláutorizzaciones e dov dovrebbe essere sita la
rimessa, ininterrompendo, di fatto, ognilegame con il territorio in relazione
al quale era stata valutata ia necessitá del loso servizio.
esmplificativo, al riguardo é un comunicato di Uber (
alleg.32 ricorrenti) dove si manifiesta l´esigenza di inserire sulla poattaforma Uber di Roma anche auto
munite di autorizzacioni NCC emesse da altri comuni non essendo ritenuta
suffciciente, vista la grande richiesta su Roma, la presenza sulla piattaforma
della maggior parte degli autisti muniti dlle autorizzazione di NCC rilasciate
dal comune di Roma.
Altro esempio, é il caso di Flavio Meroni, autista avente
sede in Roma e titolare di autorizzacione di NCC rilasciata dalla Cittá di
Celano ( prov. Aquila) con rimessa indicata in via O. Costanzi di Celano e che
é risultato aver effttuato un servizio al centro di Roma in pochi minuti (
alleg. 15 di parti ricorrenti) circostanza sintomatica del fatto di non aver
ricevuto la prenotazione della corsa presso la rimessa e che l´auto non era
ricoverata nella rimessa medesima.
in ordine al ruolo di Uber BV si rileva che, como emerge
dalla documentazione allegata dalla parte ricorrente ( alleganti 32/40) e per
come sopra visto:
Debe tenerse en cuenta, por lo tanto, que a través
de l'aplicación en cuestión, la conformidad por Uber BV, los transportistas que
ejercen el servicio NCC contrariamente a lo previsto por el marco de la
legislación antes mencionada, en lugar de los automóviles estacionados en el
cobertizo y recibir de reservas específicas de los usuarios que avanzan libro
en el mismo cobertizo, el usuario de intercepción indiferenciada, mientras
ciroclano o parar en la vía pública, hacer ejercicio y, de hecho, un servicio
reservado para taxis.
Este sistema permite, altresi, los conductores
equipados con NCC de forma estable oprare el servicio en los municipios o
regiones distintas de aquellas de las que ottenueto la remesa
delláutorizzaciones y liberación Dov debe estar ubicado, ininterrompendo, de
hecho, ognilegame con el territorio en relación con que había sido evaluado
necesidad IA de la filosofía de servicio.
Esmplificativo, al aire libre y es comunicado de
Uber (alleg.32 ricorrenti) paloma y la manifestación de la inserción en la
ciudad de Roma, La presa de la piaceta de la parte superior de la bandera de
los mundiales y la autorizació n de la NCC rilasciate dal comune di Roma.
Altro esempio, es el caso de Flavio Meroni, en la
ciudad de Roma y el titulo de la autorizació n de NCC rilasciata dalla Cittá di
Celano (provincia de Aquila) con rimessa indicata en via O. Costanzi di Celano
y che es risultato aver effttuato un servizio Centro di Roma en pochi minuti
(aleg. 15 di parti ricorrenti) circostanza sintomatica del fatto de no aver
ricevuto la prenotazione della corsa presso la rimessa y el l'auto no era
ricoverata nella rimessa medesima.
En orden alfabético de Uber BV si rileva che, como
emerge dalla documentazione allegata dalla parte ricorrente (alleganti 32/40) y
por sopa vistos:
.- essa, tramite la propria struttura si attiva a reclutare
autisti tramite attivitá promozionali, proponendo incentivi in caso di
coinvolgimiento di altri autisti a diventare partner di Uber concedendo
agevolazioni agli autisti uber
promuove, organizza e gestisce l´intero servizio di
trasporto effecttuato dai singoli vettori dotati di autorizzazione NCC,
provvedendo anche all´indicazione delle tarffe, sulle quali, a prescindere
dall´eventuale minore partuizione tra autista ed utente, parametra i propri
compensi, curando gli incassi, con emissione delle relative ricevute, e
riversando ai vettori quanto da esso guadagnato nella settimana precedente.
Pertanto,l´Uber BV non constituisce un merto mediatore tra
autisti e utenti, ma, tramite la gestione di un sistema integrato, in cui é
imprescindible sia il ruolo del gestore
página 10
Esta, la tramitación de la propiedad de la
estructura y la atención de la discapacidad en el centro de atención de la
discapacidad, proponiendo incentivos en caso de que coincida con el objetivo de
un socio de división de la Uber concedendo agevolazioni agli autisti uber
La organización de la organización y la gestión de
los servicios de transporte de los traslados de los servicios de transporte de
mercancías por carretera, de transporte de pasajeros, de transporte de
mercancías por carretera, de transporte de mercancías, de transporte de
mercancías por carretera y de transporte de mercancías por carretera, , Con
emissione delle relative ricevute, y en el sentido de que esso guadagnato nella
settimana precedente.
En este caso, l'Uber BV no es un miembro de un
grupo de profesionales de la salud que se ocupa de la salud, página 10
dell´app che quello dei singoli autisti aderenti alla
piattaforma, esercita un´attivitá organizzata a scopo di lucro, tramite la
quale, a seguito della predetta adesione degli autisti muniti di autorizzazione
al servizio NCC, esercita un servizio pubblico non di linea con modalitá che
costituiscono una violazione delle norme pubblicistiche debatte al riguardo.
Il pieno coinvolgiento dell´Uber BV nell´esercizio del
servizio consegue proprio all´indissolubilitá della connessione tra il servizio
organizzato e promosso dalla Uber BV e l´, attivitá dei singoli autisti muniti
di autorizzaciones al servizio di NCC.
Ció detto, premesso che non ogni violazione di norme
pubblicistiche costituisce anche condotta di concorrenza sleale, ma quella che
determina una posizione di indebito vantaggio con sorrispondente pregiudizio
dei concorrenti, va osservato, innanzitutto, la sussistenza dell´attivitá
concorrenziale tra le parti, in quanto entrambe dirette ad effecttuare un
servizio di trasporto non di linea avente como dstinatari potenciali la
medesima platea di consumatori distribuiti nel medesimo ambito territoriale.
aplicación que la de los miembros de los
conductores individuales de la plataforma, lleva una empresa organizada con
fines de lucro, por lo que, tras la adhesión de la citada conductores tengan
autorización por escrito para el NCC, ejerce un servicio público de acuerdo con
que el modo de constituir una violación de las normas periodísticas Debatte al
respecto.
El coinvolgiento completa dell'Uber BV en el
ejercicio del servicio sigue con precisión el carácter indivisible de la
conexión entre organizado y promovido por el servicio Uber BV y, actividades de
los conductores individuales provistos de autorizzaciones el servicio de NCC.
Dicho esto, teniendo en cuenta que no toda
violación de las normas periodísticas también constituye una conducta de
competencia desleal, pero que determina una posición de ventaja injusta con
sorrispondente detrimento de sus rivales, hay que señalar, en primer lugar, la
actividad competitiva existencia entre las partes, como se ambas dirigidas a
effecttuare un servicio de transporte no de línea que tiene Como dstinatari
potenciali la misma audiencia de consumidores distribuidos en la misma área
geográfica.
Va quindi considerato che per come sopra visto la disciplina
pubblica del servizio di trasporto non di linea ha principalmente lo scopo di
disciplinare il mercato relativo a detto servizio differenziando le modalitá di
esecuzione di detto tipo di trasporto per rispondere alle diverse esigenze
degli utenti, coordinando il servizio con l´esercizio del trasporto dilinea
nonché realizzando, nell´ambito di una programmazione territoriale, una
maggiore razionalitá ed efficienza del servizio in discussionee (tanto che i
comunihanno la competenza di individuare il numero e tipo di veicoli da adibire
ad ogni singolo servizio e le modalitá dello svolgimento, nonché i requisiti
per il rilascio delle licenze e dell autorizzazioni).
Si ritiene quindi,
che giá cosstituisce indebito vantaggio per i resistencti nei confronti dei
ricorrenti, quello di poter accedere ad un´utenza indifferenziata, altrimenti
non raggiungibile, tramite modalitá di esercizio del trasporto riservati al
servizio taxi in violazione di una normativa funzionale a soddisfare
l´interesse pubblico di un servizio piú razionale e comunale, del servizio di trasporto non di
linea.
Inoltre tale attivitá concorrenziale risulta sleale, in
quanto nell esercizio del servizio con le suddette modalitá , in contrasto con
le norme pubblicistiche, gli autisti uber traggono un ulteriore posizione di
indebito vantaggio.
rispetto al servicio dei taxi non dovendo soggiacere a
tariffe predeterminate dalle competenti autoritá ammninistrative, possono
modilare l´offerta a seconda delle esigenze.... página 11
Debe tenerse en cuenta que a medida que más arriba
se ve la disciplina pública del servicio de transporte no se alinea destinado
principalmente para regular el relacionado con el del mercado de servicios de
diferenciar el modo de aplicación de ese tipo de transporte para satisfacer las
diversas necesidades de los usuarios, la coordinación de la servicio con el
ejercicio de transporte dilinea y darse cuenta, en el contexto de una
programación territorial, una mayor racionalidad y eficiencia del servicio en
discussionee (para que el común tienen la competencia para identificar el
número y tipo de vehículos que se utilizarán para cada servicio individual y el
modo de conducta, así como los requisitos para la expedición de licencias y
autorizaciones).
Por ello se considera que ya cosstituisce
ventaja indebida para resistencti contra los demandantes, para obtener acceso a
un usuario no diferenciado, no de otra manera accesible a través de la
modalidad de funcionamiento del transporte reservada para el servicio de taxi
en la violación de una ley función del cumplimiento de la public'interesse de
un servicio más racional y municipal, el transporte no regular.
Por otra parte, esto es actividades de competencia
desleal, como en el ejercicio del servicio con el modo anteriormente
mencionado, en contraste con los estándares periodísticos, los controladores
uber derivan una posición adicional de ventaja injusta.
en comparación con el servicio taxis no tener que
ser sometido a tasas predeterminadas por las autoridades competentes
ammninistrative, pueden ofrecer modular como se requiere .... page 11
del mercato proponendo prezzi piú competitivi nei momenti di
minore richiesta e potendo acquisire maggiori profitti tramite l´aumento della
tariffa, nel momento di una maggiore richiesta del servizio di trasporto ( per
esempio in ocasione di eventi particolar determinanti un ingente afflusso di
potenziali utenti in una detrminata area territorile.)
rispetto al servizio di nec, nella cesura del legame del
servizio alla rimessa da costituire nel comune ove é richiesta
l´autorizzaciones, con conseguente maggiore facilitá nell´intercettare le
esigenze dell´utenza nel comune dipertinenza o in comuni diversi a aquello a
cui é stata richiesta l´autorizzacione.
Tali condotte comportano in modo evidente, per quanto detto,
uno sviamento di clientela a danno di coloro che esercitano il servizio, di
taxi o di NCC, rispettando le regole attualmente disciplinanti il servizio di
trasporto non di linea.
Riguardo alla dedotta violazione della normativa comunitaria
c, nella specie, degli articoli 106 e 102 TFUE, si ritiene che la normativa
nazionale in esarme non sia in contrasto con la predetta disciplinaria
comunitaria.
In proposito va considerato innanzitutto che la normativa
disciplinante il servizio pubblico di trasporto non di linea non é diretta a
costituire posizioni di privilegio o di monopolio per coloco che voglio
esercitare tale servizio, che sia quello di taxi o di NCC, ma, come desumible
dallo stesso contenuto della legge sopra esaminata, é finalizzata a
disciplinare le modalitá di detto servizio ed a regolare i requisiti per il
rilascio delle licenze ed autoiszzazioni al solo scopo di garantire un servizio
razionale, diversificato ed efficiente sul territorio al fine di soddisfare le
diverse esigenze di trasporto e, quindi, di mobilitá dei potenziali utenti.
Si rileeva poi che non si ritiene che detta normativa sia
idonea a limitar la produzione, gli sbocchi o lo sviluppo tecnico, a danno dei
consumatori (art 102 TUEF) in quanto non impedisce di per sé l´utilizzazione
delle nuove tecnologia in modo rispettoso della normativa pubblica
disciplinante il servizio consentendo per esempio agli utenti di rintracciare,
invece che il singolo autista, la rimessa di NCC piú vicina o di visualizzare
le rimesse site nel comune di interesse, favorendo un piú rapido contatto con le
stesse e consentendo al titolare di gestire liberamente il servizio utilizzando
una vettura ancora parcheggiata nella rimessa ovvera una vettura in fase di
rientro dall´ultimo servizio
espetato.... página 12
el mercado al ofrecer precios más competitivos en
tiempos de reducción de la demanda y ser capaz de obtener más beneficios a
través del aumento de la tarifa, en un momento de aumento de la demanda de
servicios de transporte (por ejemplo, en ocasión de eventos especialmente
crucial la alta afluencia de usuarios potenciales en una área territorile
detrminata.)
en comparación con el servicio de la ECN, en la
ruptura del enlace de servicio a la remesa para constituir en el municipio
donde se requiere l'autorizzaciones, lo que resulta en una mayor Facilita la
interceptación de las necesidades de los usuarios en el dipertinenza común o en
diferentes municipios a aquéllo a lo que ha sido solicitud autorizzacione l'.
La conducta se comportan evidente, como se ha
mencionado, una desviación de los clientes, en detrimento de los que ejercen el
servicio, taxi o NCC, respetando las normas que rigen actualmente el servicio
de transporte no regular.
En cuanto a la supuesta violación del derecho
comunitario c, en este caso, los artículos 106 y 102 del TFUE, se cree que la
legislación nacional en esarme no entre en conflicto con la Comunidad
disciplinaria antes mencionado.
Debe tenerse en cuenta en primer lugar que la
legislación que regula el sistema de transporte público no se alinea no
pretende ser puestos de privilegio o monopolio Coloco quiero ejercer este
servicio, que consiste en taxi o NCC, pero como por desumible mismo contenido
que la ley examinado anteriormente, está destinado a regular el modo de dicho
servicio y para regular los requisitos para la concesión de licencias y
autoiszzazioni con el único fin de asegurar un servicio racional, diversificada
y eficiente en el territorio con el fin de satisfacer las diferentes
necesidades de transporte y, por lo tanto, la movilidad de los usuarios
potenciales.
También señala que no se considera que dicha
legislación es probable que se limite la producción, el mercado o el desarrollo
técnico en perjuicio de los consumidores (artículo 102 TUEF), ya que en sí
mismo no prevenir l'utilizzazione de las nuevas tecnologías de una manera
respetuosa del derecho público que regula el servicio que permite a dichos
usuarios realizar un seguimiento, en lugar del controlador individual,
remodelación de NCC más cercano o para ver las remesas en el sitio de interés
común, la promoción de una más rápida contacto con ellos y que permite al
propietario para gestionar libremente el servicio utilizando un vehículo
estacionado aún en el cobertizo ovvera un coche durante la reentrada desde el
último servicio espetato .... Página 12
Per quanto sopra detto , si ritiene che la normativa
nazionale in discissione non sia contraria all´art 117 comma 1 della
Constituzione non violando vincoli derivanti dall´nordinamento comunitario.
Al riguardo, va considerato, altreso, che l´art 6 del d.lgs
59/2010 decreto emesso in attuazione della directiva 2006/123/CE diretta a
creare un quadro giuridico finalizzato as assicurare la libertá di stabilimento
e la libera circolazione dei servizi tra gli Stati Membri, in conformitá a
quanto indicato mella medesima direttiva, esclude dal campo di applicazione
della stessa la disciplina del trasporto urbano e dei taxi.
Inoltre, non si ritiene che la disciplina nazionale in
questione liniti la libertá di stabilimiento riguardo a chi vuole esercitare il
servizio di NCC, sia che sia un soggetto italiano, sia che sia in soggetto
presso qualsiasi comune italiano che la rilascerá o meno in base alle necessitá
del servizio nell´ambito teriroriale di propria petinenza e sono cumulabili in
capo ad un medesimo soggetto, consentendogli, quindi, di poter ottenere
l´autorizzazione al servicio anche in piú comuni di interesse.
Si rileva, altresi, che la stessa Corte di Giustizia uropea
( cfr. sentenza resa nelle cause riunite C 419/12 e C 420/12) interpellata al
fine di valutare se la normativa europea fosse ostativa allá plicazione della
legge quadro 21/1992, come modificata dal d.l. 207/2008, la cui disciplina
delle modalitá di servizio NCC ´certamente piú dettagliata ed incisiva rispetto
a quella dlla formulazione originaria attualmente ancora vigente- ha ritenuto
l´inapplicabilitá dell´art 49 TFUE ( riguardante il diritto di stabilimento)
"ad attivitá le quali non presentino nessun elemento di collegamento con
qualsivoglia situazione prevista dal diritto dell´Unione ed i cui elementi
rilevanti rimangono confinati, nel loro insieme, all´interno di un unico Stato
membro"
Como se ha indicado anteriormente, se cree que la
legislación nacional en discissione no es contraria al artículo 117 párrafo 1
de la Constitución no viola las limitaciones que surgen dall'nordinamento
Comunidad.
Debe tenerse en cuenta, que altreso l'art 6 del
Decreto Legislativo 59/2010 emitida en aplicación de directiva 2006/123 / CE
dirigida a la creación de un marco jurídico destinado como garantizar la
libertad de establecimiento y la libre circulación de servicios entre los
Estados miembros, de conformidad con lo señalado mella dicha Directiva, que
excluye del ámbito de aplicación de la misma disciplina de transporte urbano y
taxis.
Por otra parte, no se considera que la legislación
nacional en cuestión liniti la libertad de stabilimiento sobre quién quiere
ejercer el servicio NCC, si se trata de un tema italiano, ya sea en persona en
cualquier ciudad italiana que conceda o no, dependiendo de necesidad del
servicio como parte de su petinenza teriroriale y son acumulativos en la cabeza
a un mismo tema, lo que permite, por lo tanto, para poder obtener la
autorización de servicio, incluso en el más común de interés.
Detecta, altresi, el mismo Tribunal
de Justicia uropea (cfr. Sentencia en los
asuntos acumulados C 419/12 y
C 420/12) solicitada con el fin de evaluar si la
legislación europea era un marco de aplicación impedimento allá de
la Ley21/1992, modificada por el dl 207/2008, que regula el
modo de servicioNCC'certamente más detallado e
incisivo que la formulación
original dllaActualmente sigue vigente- considerado l'inapplicabilitá con
el artículo 49 TFUE(relativo al derecho de
establecimiento) "a las actividades que no presentan ningún
elemento de conexión con cualquier situación prevista por
el derecho de la Unión ycuyos
elementos importantes permanecen confinados, como un
todo, dentro de unsolo Estado miembro "
Va escluso, altresi, che
detta normativa violi gli art 3 e 41 della Constituzione.
Al riguardo va rilevato, in
relazione all´art 3 ( principio di uguaglianza), che le diverse modalitá di
esercizio del servizio di taxi e servizio di NCC contenut nella normativa
quadro in oggeto sono legittime e giustificate in quanto dirette a disciplinare
differnti tipologie di servizio pubblico non di linea la fine di consentire una
modulazione delle offerte del predetto servizio in modo da soddisfare le
diverse esigenze della potenziale platea di consumatori.
In relazione all´art 41
della Costituzione (libertá dell´iniziativa economica privata), considerato che
in detto articolo é espressamente prevista la possibilitá che la legge possa
determinare i programmi ed i controlli oportuni perché l´attivitá economica...pagina 13
Debe excluirse, altresi, que la legislación viola
el artículo 3:41 de la Constitución.
Cabe señalar, en relación con el artículo 3
(principio de igualdad), que el diferente modo de funcionamiento del servicio
de taxi CONTENIDO NCC y servicio en el marco de la legislación en Oggeto son
legítimos y justificados con el fin de regular los tipos de servicio diferentes
personas no regulares pública los efectos de una modulación de las ofertas de
servicios antes mencionados para satisfacer las diferentes necesidades de la
audiencia potencial consumidor.
En relación con el artículo 41 de la Constitución
(libertad de iniciativa económica privada), ya que en ese artículo se prevé
expresamente la posibilidad de que la ley podrá determinar los programas y
controles oportuni debido a que la actividad económica ... página 13
Pubblica e privata possa essere
indirizzata e coodinata a fini social, va rilevato che, nel caso di specie, la
disciplina in questione é espressamente diretta a realizzare una visione
integrata del trasporto pubblico non di línea con gli altri modi di trasporto,
nel quadro della programmazione económica e territoriale al fine di ottenere
una maggiore pubblicco interesse alla garanzia della mobilitá.
Riguardo alla legittimazione atytiva
parti ricorrenti ed alla legittimazione passiva della Uber BV si rileva che i
ricorrenti son o organizzazioni sindicali e di categoria legittimate ad agire
ex art 2601 cc ovvero societá che gestiscono i servizi di taxi o di NCC e
singoli autisti esercenti detti servizi, titolari della relativa lkicenza o
autyorizzacione in diretta concorrenza con la societá Uber BV e gli autisti da
essa utilizzati.
Circa la legittimazione passiva del
singolo autista, il Meroni, sin rileva come lo stesso, per quanto detto, sia in
concorrenza con i singoli autisti ricorrenti, quantomeno con quelli titolari di
licenzia taxi ed autorizzacione NCC rilasciata del Comune di Roma.
Riguardo, poi, alla legittimazione
passiva delle altre societá del grupo Uber diverse dalla Uber BV che si ocupa
direttamente dell´organizzaciones e gestione della piattaforma informatica e
dell´app Uber Black, va osservato che la societá Uber Itlay ha un ruolo attivo
nella diffusione dell´app Uber Black tramite una incisiva attivitá di
rpomozione tramite il sito Uber. Com/Italia
(cr. Ad. Esempio allegati 33 e 34 dei rcorrenti) e come desumible anch dalle
dichiarazioni del nuovo general mahager per I´talia Carlo Tursi ( cfr. Allegato
58).
Inoltre, premesso che L´attivitá di
concorrenza sieale puó essete compiuta anche indirettamente ( cr. A titolo
esemplificativo le sentenze della Corte di Cass. N 18691/2015 e 6117/2006
riferite all´ipotesi di attivitá
concorrenziale tramite soggetto terzo), nel caso di specie risulta
evidente la comunanza di interessi tra le societá operative in Italia, Uber
B.V. e Uber Italia, e le holding europee Uber Internacional Holding BV e Uber
Internacional BV.
Infatti, l´Uber BV é la licenziataria
in Europa di tutti i diritti dell´app Uber ( applicazione tecnologica di
proprietá della societá capogruppo Uber Technologies Inc,
Uber Italia affianca l´operato di detta
societá tramite un´attivitá di promozione e consulenza, e le holding europee
sono le societá controllanti le societá operanti in Italia,
Tale comunanza di interessi, oltre che
dall´oggetto dell´attivitá delle predette societá é desumibile anche dalla
parziale comunanza del loto managament (cfr visure) página 14
Pública y privada pueden ser dirigidas y la empresa de propósito coodinata, hay que señalar que, en este caso, las normas en cuestión está destinado específicamente para lograr una visión integrada del transporte público no Línea con otros modos de transporte, en relación con la programación económica y la cohesión territorial con el fin de lograr un mayor interés pubblicco en la garantía de la movilidad.
En cuanto a la legitimidad atytiva solicitantes y la participación pasiva de la Uber BV señala que los solicitantes son organizaciones o sindicali y categoría legitimado para actuar de acuerdo con el artículo 2601 del Código Civil o de la sociedad que dirigen los servicios de taxi o NCC y conductores comerciantes individuales tales servicios; los tenedores de sus autyorizzacione lkicenza o en competencia directa con la sociedad Uber BV y los controladores utilizados por ella.
Sobre la legitimación de cada conductor, Meroni, ya que las mismas notas que, como se ha mencionado, está en competencia con los conductores de los solicitantes individuales, al menos con esos fuegos propietarios de taxis y autorizzacione NCC emitió la ciudad de Roma.
Con respecto, a continuación, la legitimación de la sociedad de otro grupo Uber Uber BV aparte de eso OCUPA directamente dell'organizzaciones y gestión de la aplicación de la plataforma de TI Uber Negro, cabe señalar que la sociedad Uber Itlay tiene un papel activo en la difusión de 'aplicación Uber Negro a través de un negocio rpomozione jugada por Uber sitio. Com / Italia (cr. Ad. Ejemplo adjuntos 33 y 34 de rcorrenti) y anch como desumible de las nuevas declaraciones generales mahager para I'talia Carlo Tursi (cfr. Anexo 58).
Por otra parte, dado que la actividad de la competencia sieale Puede lograrse también indirectamente (Cr. A modo de ejemplo, las sentencias de la Corte Cass. N 18691/2015 y 6117/2006 se refieren a la hipótesis de las actividades competitivas a través de terceros), en el caso especies es evidente comunidad de intereses entre la sociedad operativa en Italia, Uber BV Uber e Italia, y europea holding Uber Uber Internacional Internacional Holding BV y BV.
De hecho, l'Uber BV es el titular europeo de todos los derechos de Uber aplicación (aplicación de las propiedades tecnológicas de la sociedad matriz Uber Technologies Inc,
Uber Italia se une a l'operato de que la sociedad a través de una promoción de negocios y asesoramiento, y el holding europeo es la sociedad matriz de la sociedad que opera en Italia,
Tal comunidad de intereses, así como el objeto de la actividad de las empresas antes mencionadas y también se pueden deducir de comunalidad parcial de la loto managament (cf. Visure) page 14
Riguardo,, poi, alle altre
applicazioni, emerge dal contenuto delle pubbicitá publicate sul sito intrnet
che le app Uber-Lux, Uber-Suv, Uber.X, Uber-XL, UbrSelect, Uber-Van (alleg. 16
di parte ricorrente) siano solo una diversa soluzione rispetto alla app Uber
Black in relazione al diverso tipo di venttura messa a disposiciones rispetto
alla app Uber Black in relazione al diverso tipo di vettura messa a
disposizione e che utilizzino lo stesso meccanismo di funzionamiento per mettre
in contatto l´utente ed il singolo vettore.
In relazione al periculum in mora, va
considerato che lo sviamento di clientela, anche solo potenziale, integra gli
estremo del pregiudizio irreparabile in considerazione della sua caratteristica
di irreversibiltá e di pratica difficoltá di una esatta quantificazione del
danno.
Si rileva, poi, che l´esistenza della
concreta possibilitá di un progressivo e ingente ampliamento dell´attivitá del
resistenti, favorito anche dalle potenzialitá di successo e di diffusione delle
tecnologie utilizzate, como avvalorato dalle comunicazioni effettuate dalla
Uber o dai suoi manager (cfr. Per esempio allegati 32 e 58), rende ancora
attuale detto pericolo.
Deto pericolo deve ritenersi
sussistente anche in relazione alla condotta del singolo autista, sia in cosiderazione
dello stretto legame tra l´attivitá degli autisti e l´organizzazione del grupo
Uber al fine di realizzare il servizio in discussione, sia in considerazione
che le parti ricorrenti sono anche
singoli, autisti, anch´essi in diretta concorrenza con il Meroni.
Per quanto detto, accertata la condotta
di concorrenza sleale posta in essete dalle parti rsistenti, ex art 2598 n.3
cc., sul terrorio italiano, va disposta l´inibizione alle parti resistenti di
porre in essere il servizio di trasporto pubblico con di linea con l´uso della
app Uber Black e delle analoghe app Uber-Lux, Suv, X, XL, Select, Van disponedo
il bloceo di dette applizazioni con riferimiento alle richieste provenienti dal
territorio italiano, noché di effettuare la promozione pubblicizzazione di detti servizio sul
territorio nazionale.
Va disposta, altresim la
pubblicazzione, a cura e spese delle societá resistenti, dell´emanando
provvedimento sul sito www.uber.com
sito nella disponibilitá del Grupo Uber, per la durata di trenta giorni nella
sezione dedicata al territorio italiano, in quanto ritnuta strumentale
all´efficace esecuzione del suddetto ordine di esibizione, non ritenendo
necessario, in sede cautelare, disporre la pubblizazione del provvedimento
anche sulle testate dei stampa a tiratura nazionale o locale, ritendolo....página 15
Sobre ,, entonces, otras aplicaciones, emerge del contenido del Circo Publicate intrnet en el sitio que la aplicación Uber-Lux, súper-SUV, Uber.X, Uber-XL, UbrSelect, Uber-Van (alleg. 16 de la recurrente) son sólo una solución diferente a la aplicación Uber Negro en relación con los diferentes tipos de: disposiciones venttura hacer frente a la aplicación Uber Negro en relación con los diferentes tipos de coches de masa disponible y que utilizan el mismo mecanismo para funzionamiento mettre en contacto con el usuario y el portador solo.
En relación con el peligro en la demora, se considera que la desviación de los clientes, incluidos los potenciales, se integra al extremo de un daño irreparable a la vista de su característica y irreversibiltá dificultades prácticas de una cantidad exacta de los daños.
Observamos, pues, que la existencia de la posibilidad concreta de una expansión progresiva y significativa de la actividad de la resistencia, animado por los potenciales y difusión de tecnologías utilizadas éxito, Como corrobora en los informes presentados por Uber o sus directivos (cf. . Por ejemplo, los anexos 32 y 58), que hace que sea aún dijo peligro actual.
Deto peligro se considerará que existe también en relación con la conducta de cada conductor, tanto en COSIDER la estrecha relación entre la actividad de la organización conductores Grupo Uber con el fin de llevar a cabo el servicio en cuestión, y en consideración a que los solicitantes son también individuales, los conductores, también en competencia directa con el Meroni.
Como se ha dicho, comprobada la competencia desleal llevada a cabo por correo, partes rsistenti, ex art 2598 cc # 3., La terrorio italiana, está dispuesto a partes resistentes de inhibición para participar en el servicio de transporte público con la línea con el uso de la aplicación Uber Negro y similares aplicación Uber-Lux, SUV, X, XL, Seleccionar, Van disponedo la bloceo de dicho applizazioni con riferimiento a las solicitudes procedentes del territorio italiano, inocuidad para llevar a cabo la difusión promoción de dicho servicio en el territorio nacional.
Debe ser colocado, el pubblicazzione altresim, los gastos de la sociedad resistentes editado y, dell'emanando medida en el sitio www.uber.com sitio en la disponibilidad de Grupo Uber, por un período de treinta días en el apartado dedicado a territorio italiano, como ritnuta instrumentales la realización eficaz de dicho orden de presentación, no se estime necesario, de medidas provisionales, para tener la pubblizazione la medida también en los cabezales de impresión en circulación nacional o local, ritendolo .... page 15
Uno strumento prevalente sanzionatorio
da adottare eventualmente, se ritenuto necessario, nell´eventuale futuro
procedimento di merito.
All´ordine di inibizione va associata
la previsione della penale es art 614 c.p.c, applicable, per l´attuazione degli
obblighi di fare infungibili o di non fare, anche all´ordine cautelare dato ai
sensi dell´art 700 c.p.c trattandosi di provvedimiento di natura anticipatoria
rispetto agli effeti della pronuncia di merito ed idoneo ad acquistare
efficacia definitiva essendo meramente facoltativa l´instaurazione del giudizio
di merito.
Detta penale é determinata, per le
societá dl Grupo Uber, in euro 10.000,000 euros per Flavio Meroni in euros
100,oo per ogni giorno di ritardo nell´adempimento a quanto sopra disposto, a
decorrere dal decimo giorno successivo alla comunicazione della presente
ordinanza, e pre ogni successiva violazione.
Non si ritiene di siporre la cauzione
richiesta dalle societá resistenti attesp il quadro normativo esistente in
relazione alla disciplina del trasporto pubblico non di linea e della mancata
prova della sussistenza dell´inadeguatezza delle condizioni patrimoniali degli
istanti.
Le spese seguono la soccombenza e sono
liquidate come in dispositivo secondo i criteri e le tariffe, di cui al D.M-
10.3.2014, n.55.
P.Q.M
II Ttribunale definitivamente
pronunciando sulla causa specificata in epigrafe,disattesa ogni contraria
istanza, eccezione e deduzione, cosí provvede:
in parziale accoglimento del ricorso
avanzato dalle parti ricorrenti AATAXI, s.c.r.l. TAXIBLU S-C., T... Consorzio Radiotaxi Satellitare
societá cooperativa a r.l., SAMARCANDA soc. coop a r.l. Associazione Tutela
Legale Taxi, Associazione Sindacale S.A.Ta.M/C.N.A. - Sindacato Artigiano Taxisti di Milano e
Provincia, T.A.M. Tassisti Artigiani Milanese, Federazione Nazionale UGL Taxi,
Federazione Italiana Autonoma Taxista Nazionale Cisal-Federtaxi Cisal, Unione
Artigiani della Provincia di Milano, Uniontaxi, Sprint Car And Service soc.
coop. a.r.l, ANAR Associazione Nazionale
Autonoleggiatori di Roma, Carlo Di Alessandro, Silla Mattiazzi, massimo
Chiapperino e Fabio Ferrario nei confronti di UBER BV, Uber Italy, Uber
Internacional B.V. Uber Internacioanl Holding B.V.,
...página 16
Una herramienta frecuente de la sanción que pueda imponerse finalmente, si es necesario, en el procedimiento sobre el fondo eventuales futuras. El orden para la inhibición está asociada con la predicción de Es criminal el artículo 614 de Procedimiento Civil, aplicable, para la ejecución de las obligaciones de no perecederos hacer o no hacer, ni siquiera orden provisional dada en virtud del artículo 700 del Código de Procedimiento Civil que trata la naturaleza provvedimiento EFECTOS anticipatorias que el pronunciamiento sobre el fondo y adecuados para la adquisición de la eficacia definitiva ser meramente opcional l'instaurazione los procedimientos. Dicha pena se determina, para la sociedad dl Grupo Uber, por € 10.000.000 euros a 100 euros en Flavio Meroni, oo por cada día de retraso en las disposiciones antes mencionadas, a partir del décimo día siguiente a la notificación de la presente Ordenanza y pre cada violación subsiguiente. Se cree que hay siporre la seguridad requerida por la sociedad encuestados attesp el marco normativo vigente en relación con el transporte público que gobierna no regular, y la falta de prueba de la existencia de la insuficiencia de las condiciones financieras de los instantes. Los cargos siguen van a ser liquidados como un dispositivo de acuerdo con los criterios y las tasas, que se refiere D.M- 03/10/2014, n.55. P.Q.M II Ttribunale definitivamente en el poder de la causa especificada en el epígrafe, rechazó cualquier reclamación contrario, las objeciones y argumentos, por lo que ofrece: estimó parcialmente el recurso presentado por los recurrentes AATAXI, s.c.r.l. Taxiblu S-C., T, Consorzio Radiotaxi Satellitare societá cooperativa a r.l., SAMARCANDA soc. coop a r.l. Associazione Tutela Legale Taxi, Associazione Sindacale S.A.Ta.M/C.N.A. - Sindacato Artigiano Taxisti di Milano e Provincia, T.A.M. Tassisti Artigiani Milanese, Federazione Nazionale UGL Taxi, Federazione Italiana Autonoma Taxista Nazionale Cisal-Federtaxi Cisal, Unione Artigiani della Provincia di Milano, Uniontaxi, Sprint Car And Service soc. coop. a.r.l, ANAR Associazione Nazionale Autonoleggiatori di Roma, Carlo Di Alessandro, Silla Mattiazzi, massimo Chiapperino e Fabio Ferrario nei confronti di UBER BV, Uber Italy, Uber Internacional B.V. Uber Internacioanl Holding B.V.,
... page 16
accertata la condotta di concorrenza sleale, ex art 2598 n.3. cc
posta in essere sul territorio italiano dalle parti resistenti UBER BV, Uber
Italia s.r.l. Uber Internacional BV, Uber Internacional Holding BV, Flavio
Meroni.
Inibisce alle parti resistenti di porre
in essere il servizio di trasporto pubblico non di linea con l´uso della app
Uber Black e delle analoghe app Uber-lux-Suv-X-XL-Select-Van disponendo il
blocco di dette applicazioni con riferimento alle rischieste provenienti dal
teritorio italiano, nonch´di effettuare la promozione e pubblicizzazione di
detti servizi sul teritorio nazionale;
Dispone la publicazione, a cura e spese
delle societá reistenti, dell´emanando provvedimento sul sito www.uber.com per la durata di trenta giorni nella
sezione dedicata al territoripo italiano.
Fissa, ex art 614 c-p-c- la penale di
euro 10.000,00 pero le societá resistenti, e di euro 100,00 per Flavio Meroni,
per ogni giorno di rutardo nell´adempimento a quanto sopra disposto, a
decorrere dal decimo giorno successivo alla comunicazione della presente
ordinanza, e per ogni successiva violazione.
Rigetta la residua domanda cautelare.
Condanna le parti reistenti alla
rifusione, in solido, in favore delle parti ricorrenti, delle spese
processuali, liquidate in euros 9.485,000 di cui euro 9.000,00 per compensi,
euro 485,00 per spese, oltre il rimborso delle spese generali, IVA e CPA come
per legge.
Roma 6.4.2017
Guidice
Alfredo Landi
comprobada la conducta de competencia desleal,
de conformidad con el Art 2598 n.3. DC puso en marcha en el territorio italiano
de UBER BV piezas resistentes, Uber Italia LTD Uber Internacional BV, Uber
Internacional Holding BV, Flavio Meroni. Inhibe resistente a las partes a
participar en el servicio de transporte público con el uso de no regular
aplicación Uber Negro y similares aplicación Uber-lux-SUV-X-XL-Select-Van
colocación de las aplicaciones de dicho bloque con referencia a rischieste de
Teritory italiano, nonch'di hacer la promoción y publicidad de dichos servicios
en el Teritory nacional; Lo hace la publicación, a expensas de la sociedad
reistenti, dell'emanando medida en el sitio www.uber.com por un período de
treinta días en la sección dedicada a territoripo italiano. Fijo, antiguo artículo
614 CPC-una sanción de 10.000,00 euros pero la sociedad resistentes, y 100,00 €
para Flavio Meroni, para cada día de realización del rutardo a las
disposiciones anteriores, a partir de los diez días siguientes a la
notificación de esta orden, y por cada violación subsiguiente. Desestimar el
recurso resto interlocutoria. partes de sentencia reistenti refundición,
conjunta y solidariamente, a favor de los demandantes, costos de corte, pagados
en euros de los cuales 9,485.000 euros 9,000.00 por honorarios, € 485.00 para
gastos, más el reembolso de los gastos generales, IVA y la CPA como requiere la
ley. Roma 04/06/2017 Giudice Alfredo Landi
No hay comentarios:
Publicar un comentario